daily life

Much of mainland Japan enters the rainy season, JMA says

แหล่งที่มา: Japan Meteorological Agency

ระดับ

おおくの地域ちいき梅雨つゆはじまりました

ใช้เวลาอ่าน ~1 นาที

いま日本にほんおおくの地域ちいき梅雨つゆはいりました。梅雨つゆあめやくもりのおお季節きせつで、気象庁きしょうちょう地域ちいきごとにはじまりを発表はっぴょうします。本州ほんしゅうではたいてい六月ろくがつごろにはじまり、七月しちがつなかごろまでつづきます。あめつよもあるので、天気予報てんきよほうて、りたたみがさつと安心あんしんです。

คำศัพท์

  • 地域ちいきN3noun

    พื้นที่, ภูมิภาค

    この地域は雨が多い。 พื้นที่นี้ฝนตกเยอะ

  • 季節きせつN4noun

    ฤดูกาล

    雨の季節です。 เป็นฤดูฝน

  • 発表はっぴょうN3noun (suru-verb)

    การประกาศ

    気象庁が発表する。 สำนักอุตุฯ ประกาศ

  • 本州ほんしゅうN2noun

    เกาะฮอนชู

    本州は広いです。 ฮอนชูกว้างใหญ่

  • 天気予報てんきよほうN4noun

    พยากรณ์อากาศ

    天気予報を見る。 ดูพยากรณ์อากาศ

  • 強いつよいN5i-adjective

    แรง, แข็งแรง

    雨が強い。 ฝนตกแรง

  • 入るはいるN5verb

    เข้า

    梅雨に入る。 เข้าสู่ฤดูฝน

  • 安心あんしんN4noun (na-adjective)

    สบายใจ, อุ่นใจ

    傘があると安心だ。 มีร่มก็อุ่นใจ

  • 折りたたみ傘おりたたみがさN2noun

    ร่มพับ

    折りたたみ傘を持つ。 พกร่มพับ

แหล่งข่าวต้นฉบับ

Japan Meteorological Agencyอ่านที่แหล่งข่าวต้นฉบับ

เป็นบทสรุปเพื่อการเรียนรู้สำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่น ไม่ใช่ข้อความต้นฉบับของข่าว โปรดตรวจสอบข้อมูลที่ครบถ้วนและเป็นทางการที่แหล่งที่มาที่ลิงก์ไว้เสมอ

เรียนเจาะลึกในแอป

อ่านที่นี่ได้ฟรี แอปมือถือเพิ่มการบันทึกคำศัพท์ แฟลชการ์ด แบบทดสอบ เสียง และสถิติต่อเนื่อง เร็ว ๆ นี้

ลงทะเบียนรอใช้แอป